maandag 10 december 2012

Le Obbit

The Hobbit gaat woensdag in première, ik zou er best heen willen. Maar wil ik ook naar Le Obbit is de vraag. Naar de avonturen van Bilbo Bessac. Mwah, ik denk dat ik het avondje bioscoop aan mij voorbij laat gaan. Hier in Frankrijk worden alle buitenlandse films nagesynchroniseerd. 'Je m'appelle Zjeemes Bond', hoor je Daniel Craig dan zeggen. En als je niet zo goed bent in Frans? Dan heb je pech, er is geen ondertiteling.
En als ik wel naar de bioscoop ga? Dan leg ik eerst 8 euro neer voor een kaartje en dan nog een keer zo'n bedrag voor popcorn en cola - tijdens films is er geen pauze -, en dan spurt ik de zaal in. Er zijn nooit gereserveerde plaatsen, de laatste die binnenkomt zit vooraan.
Misschien wacht ik tot de film op televisie is. De commerciële zenders TF1 en M6 zenden steeds vaker films en series uit in twee versies, VO en VF, version originale en version française. In beide gevallen mét ondertiteling. De publieke zender France 2 zendt sinds vorige week de Amerikaanse serie Castle uit in twee versies en dat is een hele omwenteling in een land waar alles in het Frans moet.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten